ITEMS (10725)

Page: ‹‹‹202122232425262728293031323334353637383940››› of 894
Goto page: 
Item No. G000084
Published: 02.07.2020
Category: Poster stamps Gallery
Subcategory: -A..........
 

Aus den Papieren eines Hochstaplers - From the papers of an imposter

Description: Germany. German poster stamp "From the papers of an imposter, book by Ada von Gersdorff".

Ada von Gersdorff
came from the noble family von Knobloch; her father was the district administrator and later majorate in the East Prussian Sudnicken Arthur von Knobloch, her mother Ada was a daughter of the Prussian cavalry general Gustav Adolf von Schlemüller. Ada von Gersdorff grew up in Poznan and was taught by private tutors. In 1873 she married the Prussian captain Gero von Gersdorff; the marriage was divorced in 1878. Ada von Gersdorff returned with her son to her parents in East Prussia. She undertook extensive trips and traveled in court circles in Berlin. In 1894 she had her second marriage to Baron Ludolf Hellmuth von Maltzahn. After he died in 1904, she was based in Berlin, from 1906 in Wilmersdorf and finally in Swinoujscie.

Artist: Hans Semm
Publisher:
Theodor Gerstenberg, Leipzig
Topic & Keywords:  
Catalogue:

DBN: 019267
Album: A1
 

Aus den Papieren eines Hochstaplers

Beschreibung: Deutschland. Deutsch Reklamemarke "Aus den Papieren eines Hochstaplers, Buch von Ada von Gersdorff".

Ada von Gersdorff
entstammte der Adelsfamilie von Knobloch; ihr Vater war der Landrat und spätere Majoratsherr im ostpreußischen Sudnicken Arthur von Knobloch, ihre Mutter Ada war eine Tochter des preußischen Kavalleriegenerals Gustav Adolf von Schlemüller. Ada von Gersdorff wuchs auf in Posen und wurde von Privatlehrern unterrichtet. 1873 heiratete sie den preußischen Hauptmann Gero von Gersdorff; die Ehe wurde 1878 geschieden. Ada von Gersdorff kehrte mit ihrem Sohn zu ihren Eltern nach Ostpreußen zurück. Sie unternahm ausgedehnte Reisen und verkehrte in Berlin in höfischen Kreisen. 1894 schloss sie die zweite Ehe mit dem Freiherrn Ludolf Hellmuth von Maltzahn. Nachdem dieser 1904 verstorben war, war sie in Berlin ansässig, ab 1906 in Wilmersdorf und zuletzt in Swinemünde.

Entwurf:
Hans Semm
Verlag: Theodor Gerstenberg, Leipzig
Thema & Stichwörter: 
Katalog:




Item No. G000083
Published: 02.07.2020
Category: Poster stamps Gallery
Subcategory: -A..........
 

Aus den Papieren eines Hochstaplers - From the papers of an imposter

Description: Germany. German poster stamp "From the papers of an imposter, book by Ada von Gersdorff".

Ada von Gersdorff
came from the noble family von Knobloch; her father was the district administrator and later majorate in the East Prussian Sudnicken Arthur von Knobloch, her mother Ada was a daughter of the Prussian cavalry general Gustav Adolf von Schlemüller. Ada von Gersdorff grew up in Poznan and was taught by private tutors. In 1873 she married the Prussian captain Gero von Gersdorff; the marriage was divorced in 1878. Ada von Gersdorff returned with her son to her parents in East Prussia. She undertook extensive trips and traveled in court circles in Berlin. In 1894 she had her second marriage to Baron Ludolf Hellmuth von Maltzahn. After he died in 1904, she was based in Berlin, from 1906 in Wilmersdorf and finally in Swinoujscie.

Artist: Hans Semm
Publisher:
Theodor Gerstenberg, Leipzig
Topic & Keywords:  
Catalogue:

DBN: 019266
Album: A1
 

Aus den Papieren eines Hochstaplers

Beschreibung: Deutschland. Deutsch Reklamemarke "Aus den Papieren eines Hochstaplers, Buch von Ada von Gersdorff".

Ada von Gersdorff
entstammte der Adelsfamilie von Knobloch; ihr Vater war der Landrat und spätere Majoratsherr im ostpreußischen Sudnicken Arthur von Knobloch, ihre Mutter Ada war eine Tochter des preußischen Kavalleriegenerals Gustav Adolf von Schlemüller. Ada von Gersdorff wuchs auf in Posen und wurde von Privatlehrern unterrichtet. 1873 heiratete sie den preußischen Hauptmann Gero von Gersdorff; die Ehe wurde 1878 geschieden. Ada von Gersdorff kehrte mit ihrem Sohn zu ihren Eltern nach Ostpreußen zurück. Sie unternahm ausgedehnte Reisen und verkehrte in Berlin in höfischen Kreisen. 1894 schloss sie die zweite Ehe mit dem Freiherrn Ludolf Hellmuth von Maltzahn. Nachdem dieser 1904 verstorben war, war sie in Berlin ansässig, ab 1906 in Wilmersdorf und zuletzt in Swinemünde.

Entwurf:
Hans Semm
Verlag: Theodor Gerstenberg, Leipzig
Thema & Stichwörter: 
Katalog:




Item No. G000082
Published: 02.07.2020
Category: Poster stamps Gallery
Subcategory: -A..........
 

Aus den Papieren eines Hochstaplers - From the papers of an imposter

Description: Germany. German poster stamp "From the papers of an imposter, book by Ada von Gersdorff".

Ada von Gersdorff
came from the noble family von Knobloch; her father was the district administrator and later majorate in the East Prussian Sudnicken Arthur von Knobloch, her mother Ada was a daughter of the Prussian cavalry general Gustav Adolf von Schlemüller. Ada von Gersdorff grew up in Poznan and was taught by private tutors. In 1873 she married the Prussian captain Gero von Gersdorff; the marriage was divorced in 1878. Ada von Gersdorff returned with her son to her parents in East Prussia. She undertook extensive trips and traveled in court circles in Berlin. In 1894 she had her second marriage to Baron Ludolf Hellmuth von Maltzahn. After he died in 1904, she was based in Berlin, from 1906 in Wilmersdorf and finally in Swinoujscie.

Artist: Hans Semm
Publisher:
Theodor Gerstenberg, Leipzig
Topic & Keywords:  
Catalogue:

DBN: 019265
Album: A1
 

Aus den Papieren eines Hochstaplers

Beschreibung: Deutschland. Deutsch Reklamemarke "Aus den Papieren eines Hochstaplers, Buch von Ada von Gersdorff".

Ada von Gersdorff
entstammte der Adelsfamilie von Knobloch; ihr Vater war der Landrat und spätere Majoratsherr im ostpreußischen Sudnicken Arthur von Knobloch, ihre Mutter Ada war eine Tochter des preußischen Kavalleriegenerals Gustav Adolf von Schlemüller. Ada von Gersdorff wuchs auf in Posen und wurde von Privatlehrern unterrichtet. 1873 heiratete sie den preußischen Hauptmann Gero von Gersdorff; die Ehe wurde 1878 geschieden. Ada von Gersdorff kehrte mit ihrem Sohn zu ihren Eltern nach Ostpreußen zurück. Sie unternahm ausgedehnte Reisen und verkehrte in Berlin in höfischen Kreisen. 1894 schloss sie die zweite Ehe mit dem Freiherrn Ludolf Hellmuth von Maltzahn. Nachdem dieser 1904 verstorben war, war sie in Berlin ansässig, ab 1906 in Wilmersdorf und zuletzt in Swinemünde.

Entwurf:
Hans Semm
Verlag: Theodor Gerstenberg, Leipzig
Thema & Stichwörter: 
Katalog:




Item No. G000081
Published: 02.07.2020
Category: Poster stamps Gallery
Subcategory: -T..........
 

Tempel & Otto Liqueur, Magdeburg

Description: Germany. German poster stamp "Tempel & Otto Liqueur, Magdeburg".
Artist:
Publisher:

Topic & Keywords: Car 
Catalogue:

DBN: 019264
Album: T1
 

Tempel & Otto Likör, Magdeburg

Beschreibung: Deutschland. Deutsch Reklamemarke "Tempel & Otto Likör, Magdeburg".
Entwurf:
Verlag:
Thema & Stichwörter: Auto, Wagen
Katalog:




Item No. G000080
Published: 02.07.2020
Category: Poster stamps Gallery
Subcategory: -T..........
 

Tempel & Otto Liqueur, Magdeburg

Description: Germany. German poster stamp "Tempel & Otto Liqueur, Magdeburg".
Artist:
Publisher:

Topic & Keywords:  
Catalogue:

DBN: 019263
Album: T1
 

Tempel & Otto Likör, Magdeburg

Beschreibung: Deutschland. Deutsch Reklamemarke "Tempel & Otto Likör, Magdeburg".
Entwurf:
Verlag:
Thema & Stichwörter: 
Katalog:




Item No. G000079
Published: 01.07.2020
Category: Poster stamps Gallery
Subcategory: -B..........
 

Brandenburg Macaroni and egg pasta factory, Neukölln, Berlin

Description: Germany. Complete set of 6 German poster stamps "Brandenburg Macaroni and egg pasta factory, Neukölln, Berlin" - Children's games Set No. II (1-6)
Artist:
Publisher: Vogel & Neubert, Frankfurt a. Oder
Topic & Keywords: Dog, Tennis, Kids.
Catalogue: 

DBN: 019261
Album: B1
 

Brandenburg. Maccaroni und Eierteigwaren Fabrik, Neukölln, Berlin

Beschreibung: Deutschland. Komplette Serie von 6 Deutsche Reklamemarken "Brandenburg. Maccaroni und Eierteigwaren Fabrik, Neukölln, Berlin" - Kinderspiele Serie Nr. II (1-6).
Entwurf:
Verlag: Vogel & Neubert, Frankfurt an der Oder
Thema & Stichwörter: Hund, Tennis, Kinder.
Katalog:




Item No. G000078
Published: 01.07.2020
Category: Poster stamps Gallery
Subcategory: -B..........
 

Brandenburg Macaroni and egg pasta factory, Neukölln, Berlin

Description: Germany. Complete set of 6 German poster stamps "Brandenburg Macaroni and egg pasta factory, Neukölln, Berlin" - Children's games Set No. I (1-6)
Artist:
Publisher: Vogel & Neubert, Frankfurt a. Oder
Topic & Keywords: Dog, Poultry, Kids.
Catalogue: 

DBN: 019262
Album: B1
 

Brandenburg. Maccaroni und Eierteigwaren Fabrik, Neukölln, Berlin

Beschreibung: Deutschland. Komplette Serie von 6 Deutsche Reklamemarken "Brandenburg. Maccaroni und Eierteigwaren Fabrik, Neukölln, Berlin" - Kinderspiele Serie Nr. I (1-6).
Entwurf:
Verlag: Vogel & Neubert, Frankfurt an der Oder
Thema & Stichwörter: Hund, Geflügel, Kinder.
Katalog:




Item No. G000077
Published: 01.07.2020
Category: Poster stamps Gallery
Subcategory: -B..........
 

Brandenburg Macaroni and egg pasta factory, Neukölln, Berlin

Description: Germany. Complete set of 12 German poster stamps "Brandenburg Macaroni and egg pasta factory, Neukölln, Berlin" - Calendar Set
Artist:
Publisher: Vogel & Neubert, Frankfurt a. Oder
Topic & Keywords:
Catalogue: 

DBN: 019260
Album: B1
 

Brandenburg. Maccaroni und Eierteigwaren Fabrik, Neukölln, Berlin

Beschreibung: Deutschland. Komplette Serie von 12 Deutsche Reklamemarken "Brandenburg. Maccaroni und Eierteigwaren Fabrik, Neukölln, Berlin" - Jahres (Kalender) Serie.
Entwurf:
Verlag: Vogel & Neubert, Frankfurt an der Oder
Thema & Stichwörter:
Katalog:




Item No. G000076
Published: 30.06.2020
Category: Poster stamps Gallery
Subcategory: -G..........
 

Georg Schicht AG, Aussig, ITALIAN LANGUAGE TEXT

Description: Germany. Complete set of 50 German poster stamps "Georg Schicht AG, Aussig". - ITALIAN LANGUAGE TEXT, GREAT RARITY.

Johann Schicht
(March 8, 1855, Rynoltice (Ringelshain) – June 3, 1907, Ústí nad Labem (Aussig)) was a German Bohemian entrepreneur, owner of a large soap-making plant. Johann's father, farmer and butcher Georg Schicht, started to produce soap in his house in Rynoltice in 1848. Commercial success allowed him to buy a new house and in 1867 to set a soap boiling plant. In 1878 he handed the factory, named "Georg Schicht", to his four sons. The name was kept as a trademark until 1951. Johann Schicht, the oldest son, most competent and skilled suggested in 1873 moving the factory into Ústí nad Labem to reduce problems with transportation of bulk raw material. Now he took the chance to realise his plans and in 1880 a new soap-making plant was built between the villages of Kramoly and Novosedlice, in what is today Střekov, part of Ústí nad Labem. Since 1885 the small company (12 employees) grew rapidly, selling among others candles, margarine, water glass, stearin and glycerin. Very popular was their "soap with a stag" (mýdlo s jelenem), produced since the end of 19th century until 2002. As an adversary of alcoholism Schicht started production of fruit juice named "Ceres saft". The brand name "Ceres" (after a Roman goddess) was used for several food products and is seen until today. The company established its own mechanical engineering plant and a forge, operated coal mines and power plant and invested in range of companies in chemical and food processing industry. A branch in Moravská Ostrava was set up in 1906. Because of health problems Johann Schicht changed, in 1906, the family business into a joint-stock company (members of Schicht family owned 80%). At the moment of Schicht's death in 1907 the concern employed over 1,800 people. Heinrich Schicht, son of Johann, followed as the company's president. Johann Schicht was an active member of many commercial and cultural clubs and associations. In 1898 he was awarded with the title of Imperial Councilor for his contribution to the development of industry in Austria-Hungary. Schicht had been compared to other Czech industrialists Tomáš Baťa and Emil Škoda; like them he tried to build a large integrated business empire, provided extensive social care for the employees and used modern technology, management and marketing to stay ahead of competition.

Artist: Georg Räder

Publisher:
Topic & Keywords:
Catalogue:

DBN: 018951-019000
Album: G1
 

Georg Schicht AG, Aussig, ITALIENISCHER SPRACHTEXT

Beschreibung: Deutschland. Komplette Serie von 50 Deutsche Reklamemarken "Georg Schicht AG, Aussig". - ITALIANISCHER TEXT, GROSSE RARITÄT.

Johann Schicht
(* 8. März 1855 in Ringelshain, Böhmen; † 3. Juni 1907 in Aussig) war ein österreichischer Industrieller und Gründer einer Seifenfabrik. Johanns Vater, Georg Schicht der Ältere (1820–1887), ein Bauer und Fleischhauer mit neun Kindern, begann im Jahr 1848 mit einer Seifenproduktion in seinem Haus in Ringelshain. Durch den beruflichen Erfolg war es ihm möglich, 1867 in einem neuen Gebäude eine Seifensiederei aufzubauen. 1878 übergab er das Unternehmen mit dem Namen Georg Schicht seinen Söhnen Josef (1851–1923), Franz (1853–1924) und Johann – sein Sohn Heinrich (1857–1929) wurde später aufgenommen.[1] Ein weiterer Bruder war Georg Schicht (1849–1913).[2] Georg Schicht war bis 1951 der Name des Unternehmens. Johann Schicht hatte 1873 die Idee die Produktion nach Aussig zu verlegen, um Transportprobleme von Rohmaterial zu verringern. 1880 realisierte er seine Idee und baute zwischen den Ortsteilen Kramoly und Novosedlice, in Střekov (Schreckenstein), heute einem Stadtteil von Aussig. Johann Schicht war aktives Mitglied verschiedener Handels- und Kulturinstitutionen. 1898 wurde er für seine Mitwirkung an der österreichisch-ungarischen Industrie ausgezeichnet. Schicht kann verglichen werden mit anderen altösterreichischen Unternehmern wie Tomáš Baťa oder Emil von Škoda, indem er ein großes Firmenimperium aufbaute und dabei die sozialen Aspekte ebenso wie die moderne Technologie im Auge hatte.

Entwurf:
Georg Räder
Verlag:
Thema & Stichwörter:
Katalog:




Item No. G000075
Published: 30.06.2020
Category: Poster stamps Gallery
Subcategory: -A..........
 

Albert Jacob Confectionery manufacturing, Mainz

Description: Germany. German poster stamp "Albert Jacob Confectionery manufacturing, Mainz".
Artist:
Publisher:
E. Herzog, Mainz.
Topic & Keywords: Cook 
Catalogue:

DBN: 019049
Album: A1
 

Albert Jacob Zuckerwaren Fabrikation, Mainz

Beschreibung: Deutschland. Deutsch Reklamemarke "Albert Jacob Zuckerwaren Fabrikation, Mainz".
Entwurf:
Verlag: E. Herzog, Mainz.
Thema & Stichwörter: Koch
Katalog:




Item No. G000074
Published: 30.06.2020
Category: Poster stamps Gallery
Subcategory: -A..........
 

Albert Jacob Confectionery manufacturing, Mainz

Description: Germany. German poster stamp "Albert Jacob Confectionery manufacturing, unsurpassed Nougat, Mainz".
Artist:
Publisher:
E. Herzog, Mainz.
Topic & Keywords: Cat
Catalogue:

DBN: 019048
Album: A1
 

Albert Jacob Zuckerwaren Fabrikation, Mainz

Beschreibung: Deutschland. Deutsch Reklamemarke "Albert Jacob Zuckerwaren Fabrikation, Nougat unübertroffen, Mainz".
Entwurf:
Verlag: E. Herzog, Mainz.
Thema & Stichwörter: Katze
Katalog:




Item No. G000073
Published: 30.06.2020
Category: Poster stamps Gallery
Subcategory: -A..........
 

Albert Jacob Confectionery manufacturing, Mainz

Description: Germany. German poster stamp "Albert Jacob Confectionery manufacturing, Fruit candy, Mainz".
Artist:
Publisher:
E. Herzog, Mainz.
Topic & Keywords:
Catalogue:

DBN: 019047
Album: A1
 

Albert Jacob Zuckerwaren Fabrikation, Mainz

Beschreibung: Deutschland. Deutsch Reklamemarke "Albert Jacob Zuckerwaren Fabrikation, Frucht Bonbons, Mainz".
Entwurf:
Verlag: E. Herzog, Mainz.
Thema & Stichwörter: 
Katalog:




Page: ‹‹‹202122232425262728293031323334353637383940››› of 894
Goto page: 

< Back to INDEX page >